在英语里,我们常用hold your horses这个短语来告诉别人应停下来仔细考虑他们对某件事情的看法或意见。
例句:
Hold your horses! You've only known her for a week. It's way too soon to think about marriage!
Hold your horses! You shouldn't quit your job just because you've had one bad day. Things might get better.
Hold your horses! Getting a tattoo on your face might seem like a good idea now, but you'll have to live with it for the rest of your life.
注意:
To hold your own的意思是和别人一样成功。
例句:
It was a fierce debate but Kate really held her own. It's difficult to say who won.
知识拓展:
The history of the domestication of horses is disputed, but there is evidence that horses were being used as a means of transport over 4,000 years ago.
到底是从什么时候开始马被人类驯养尚存争议。但有证据显示,早在四千年前马就被用来作为运输工具了。
英语短语学习:别着急
2019-12-06 13:29:23
相关推荐
- 专家指点家长寒假策略 2019-12-02 14:13:51
- 专题作文点评如何走出简单化的误区 2019-10-15 16:22:09
- 数学浙教版九年级上册备课精品套装 2019-11-26 22:48:54
- 上海交大自主招生不考语数外 要设计小学生游戏 2019-11-18 09:48:28
- 2014年高考物理二轮复习要回归教材 2019-11-12 20:38:26