小清新温暖歌曲《Valder Fields》

2019-12-11 11:54:18

valder fields是Tamas Wells最有名的歌曲,在该曲目中,弦、钢琴、软和的人声,营造出温暖的气氛。其中,Valder是一个地名,这首歌曲收录于专辑《A Plea En Vendredi》中。该曲目是Tamas Wells在缅甸北部进行一个社会卫生毒/的教育项目写成的。

Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生毒/的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。

《Valder Fields》中英双语歌词:

I was found on the ground by the fountain

被你发现时我就躺在一眼泉水旁

about a field of a summer stride

那是一片充满夏日气息的土地

lying in the sun after i had tried

当我感到些许疲倦时

lying in the sun by the side

便躺在阳光下,小路旁

we all agreed that the council would

我们都认为议会应该趁早解散

end up three hours over-time

再有三个小时的存在都嫌多

shoelaces were tied at the traffic lights

鞋带为信号灯所左右

i was running late, could apply

我起跑的有些晚

for another one, i guess

或许已追赶不上她的步伐

after parking stores are best

毕竟做足准备才是最好的

they said that there would be delays

他们说这或许有些迟了啊

on the temporary pay

毕竟这付出显得过于短暂

for another one, i guess

或许已追赶不上她的步伐

after parking stores are best

毕竟做足准备才是最好的

they said that there would be delays

他们说这或许有些迟了啊

on the temporary pay

毕竟这付出显得过于短暂

she was found on the ground in a gown

她被发现时正穿着睡袍

laying by the field of the summer asleep

躺在一片仲夏夜中

staring at the concrete, trying not to cry

仰望着苍穹,她不哭泣

when somebody left hers life

哪怕至爱从此离去

she would never sleep in a gown

她将不再合衣入睡

so she takes his keys to the bedroom door

她拿着他的钥匙开启卧室的门

takes a step outside, by the fountain

向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼

gazing at the field, what a view

恍若隔世